Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

нации и народности

  • 1 нации и народности

    Русско-английский юридический словарь > нации и народности

  • 2 нация

    Русско-английский юридический словарь > нация

  • 3 происхождение

    1. (принадлежность по рождению к какой-л. нации, народности и т.п.) η καταγωγή 2. (образование, возникновение чего-л.) η προέλευσ/η
    сертификат - я см. свидетельство о - и страна - я χώρα - ης

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > происхождение

  • 4 people

    n 1. люди, население; 2. народ, нация; 3. семья, родные: one's people — чьи-либо домашние; 4. эквивалент безличного you; на русский язык не переводится (1). People 1. — собирательное существительное, имеющее только форму единственного числа и обозначающее множество — люди, население, народ; оно согласуется с глаголом во множественном числе:

    People are having a difficult time now in some countries — В некоторых странах люди сейчас переживают трудные времена.

    (2). People 2. народ, нация имеет форму и единственного, и множественного числа: peoples — народы, нации, народности. (3). People 3. семья, родные употребляется с притяжательным местоимением или существительным в притяжательном падеже:

    my wife's people — родственники моей жены.

    (4). People 4. соответствует русскому безличному говорят, думают:

    People often say that — Часто говорят, что…

    (5). For people 1. see man, n. (6). For people 1. see person, n. (7). For people 1. see cattle, n. (8). For people 4. see one, prn (1).

    English-Russian word troubles > people

  • 5 people

    [piːpl]
    n
    1) люди, население, жители

    The middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common people. — Средний класс занял прочное место как мост между аристократией и чернью.

    - average people
    - working people
    - chosen people
    - city people
    - country people
    - common people
    - working people
    - people of the town
    2) народ, нация
    3) семья, родные, родственники
    - my wife's people
    4) эквивалент безличному you, на русский язык не переводится
    - people often think...
    - never mind what people say
    ASSOCIATIONS AND IMAGERY:
    Людей, особенно когда они ведут себя недостойно, часто сравнивают с животными: The soldiers were all drunk, and they behaved like animals. Пьяные солдаты вели себя по-скотски. You greedy pig! Ты жадная свинья! That little rat has been spying on us. Этот крысеныш шпионил за нами все это время. It's time to take action against these sharks who prey on the poor. Пора принять меры по отношению к этим акулам, которые живут за счет бедняков. The press were gathering outside her house like vultures. Журналисты, подобно коршунам, чующим поживу, кружат вокруг ее дома. You dirty dog! Ты грязный пес! His wife was a mousy little woman. Его жена была маленькой серой мышкой. You little monkey, have you been playing with my stuff again? Послушай, проказник/мартышка, ты опять трогал мои вещи? You silly goose. Ты глупая трусливая гусыня. /Ты трус и глупец. She is a very original writer, and has never been one to follow the herd. Она весьма оригинальный автор, из тех, кто никогда не идет на поводу у толпы. Most people are like sheep - they just do what everyone else does. Люди подобны баранам, они всегда следуют за толпой. /Люди как овцы - ими руководит стадное чувство. He described his opponents as dinosaurs, out of touch with present day reality. Он отзывался о своих оппонентах как о динозаврах/мастодонтах, живущих в прошлом (отставшим от жизни). He seems tough, but he's a pussycat when you get to know him. Он только кажется неприступным, но если с ним познакомиться поближе, то он окажется совсем ручным (мягким как котёнок).
    USAGE:
    (1.) People 1. - собирательное существительное, имеющее только форму единственного числа и обозначающее множество - люди, население, народ; оно согласуется с глаголом во множественном числе: people are having a difficult time now in some countries в некоторых странах люди сейчас переживают трудные времена. (2.) People 2. - народ, нация имеет форму и единственного, и множественного числа: peoples - народы, нации, народности. (3.) People 3. - семья, родные употребляется с притяжательным местоимением или существительным в притяжательном падеже: my wife's people родственники моей жены. (4.) People 4. соответствует русскому безличному говорят, думают: people often say that часто говорят, что … (5.) For people 1.; See man, n; USAGE (1.). (6.) For people 1.; See person, n (7.) For people 1.; See cattle, n (8.) For people 4.; See one, prn; USAGE (1.).

    English-Russian combinatory dictionary > people

  • 6 калык

    калык
    Г.: халык
    1. народ, люди

    Марий калык марийский народ;

    совет калык советский народ;

    калык кокласе келшымаш дружба между народами.

    Олыкышто кызыт тугай пудыранчык, калык тунар шыдешкен, изиш тудым тарваташ гын, тышке толын, земский начальникет, Панкрат Иванычет чыла пытарен кертеш. С. Чавайн. На лугах сейчас такая суматоха, народ настолько озлоблен, что если его чуть-чуть тронуть, он, придя сюда, покончит со всеми, и с земским начальником, и Панкрат Иванычем.

    Уло калык шӱлалта гын, тӱтан мардеж тарвана. Калыкмут. Выдохнет весь народ – поднимется буря.

    2. народность, нация

    Изи (тыгыде) калык-влак малые народности.

    Кажне калыкын шке мурыжо уло, кажне калыклан шке мурыжо шерге. М. Рыбаков. У каждого народа есть своя песня, для каждой нации дорога своя песня.

    Вет мемнан элыште тӱрлӧ калык ила. С. Эман. Ведь в нашей стране живут люди разных национальностей.

    3. народ, население, жители

    Оласе калык городское население;

    пашам ыштен кертше калык трудоспособное население.

    Йошкар-Олан уремлаже, вокзалже калык дене теме. К. Коряков. Улицы Йошкар-Олы, вокзал наполнились народом.

    Ял калыкын илышыже оласе илыш дек лишемеш. «Мар. ком.» Жизненный уровень деревенского населения приближается к жизненному уровню городского населения.

    4. народ, трудящиеся; основная трудовая масса населения страны, в эксплуататорских государствах – угнетаемая господствующими классами

    Калык гыч лекше выходец из народа;

    пашазе калык трудовой народ.

    Шемер калык шке эрыкше да праваже верч кучедалаш кынелын. «Ончыко» Трудящиеся поднялись на борьбу за свою свободу и за свои права.

    Нуно шемер калыкым поян кид гыч утарышаш верч кучедалыт. И. Васильев. Они борются за освобождение трудящихся из-под гнёта.

    5. народ, публика, зрители, слушатели, присутствующие

    Сӱан калык участники свадьбы;

    ончышо калык зрители.

    Сӱӓн калык тыгай сӱретым ужын, ӧрмалген шогале. В. Иванов. Увидев такую картину, участники свадьбы растерялись.

    (Пазарыште) калык куткыла шолеш. К. Коряков. На базаре народ кишит, как в муравейнике.

    6. в поз. опр. народный; относящийся к народу, принадлежащий народу

    Калык искусство народное искусство;

    калык муро народная песня.

    Ну, йӧра, ондак Лиза калык хорышто яра ыштымылан сыра ыле. К. Коршунов. Ну, ладно, раньше Лиза злилась за бесплатную работу в народном хоре.

    Калык творчество Ипайын творчествыштыже кугу верым налеш. М. Казаков. Большое место в творчестве Ипая занимает народное творчество.

    7. в поз. опр. народный; государственный, принадлежащий стране

    Шкат паледа, чодыра калык озанлыклан кӱлеш. В. Исенеков. Сами знаете, лес нужен народному хозяйству.

    Но калык поянлыкым толышым пераш кӱлеш кид гыч тазан. Ю. Чавайн. Но грабителей народного хозяйства надо сильно бить по рукам.

    8. в поз. опр. народный; избранный народом, осуществляемый представителями народа

    Калык депутат народный депутат;

    калык контроль народный контроль;

    калык заседатель народный заседатель.

    Кум арня гыч калык суд гыч мыланем кагазым конден пуышт. М.-Ятман. Через три недели мне принесли бумагу из народного суда.

    9. в поз. опр. народный (в почётных званиях)

    Калык артист народный артист;

    калык туныктышо народный учитель;

    калык писатель народный писатель.

    В. Горохов  – Марий ССР-ын калык артистше. «Мар. ком.» В Горохов – народный артист Марийской ССР.

    Марийско-русский словарь > калык

  • 7 калык

    Г. ха́лык
    1. народ, люди. Марий калык марийский народ; совет калык советский народ; калык кокласе келшымаш дружба между народами.
    □ Олыкышто кызыт тугай пудыранчык, калык тунар шыдешкен, изиш тудым тарваташ гын, тышке толын, земский начальникет, Панкрат Иванычет чыла пытарен кертеш. С. Чавайн. На лугах сейчас такая суматоха, народ настолько озлоблен, что если его чуть-чуть тронуть, он, придя сюда, покончит со всеми, и с земским начальником, и Панкрат Иванычем. Уло калык шӱлалта гын, тӱтан мардеж тарвана. Калык мут. Выдохнет весь народ – поднимется буря.
    2. народность, нация. Изи (тыгыде) калык-влак малые народности.
    □ Кажне калыкын шке мурыжо уло, кажне калыклан шке мурыжо шерге. М. Рыбаков. У каждого народа есть своя песня, для каждой нации дорога своя песня. Вет мемнан элыште тӱрлӧ калык ила. С. Эман. Ведь в нашей стране живут люди разных национальностей.
    3. народ, население, жители. Оласе калык городское население; пашам ыштен кертше калык трудоспособное население.
    □ Йошкар-Олан уремлаже, вокзалже калык дене теме. К. Коряков. Улицы Йошкар-Олы, вокзал наполнились народом. Ял калыкын илышыже оласе илыш дек --- лишемеш. «Мар. ком.». Жизненный уровень деревенского населения приближается к жизненному уровню городского населения.
    4. народ, трудящиеся; основная трудовая масса населения страны, в эксплуататорских государствах – угнетаемая господствующими классами. Калык гыч лекше выходец из народа; пашазе калык трудовой народ.
    □ Шемер калык шке эрыкше да праваже верч кучедалаш кынелын. «Ончыко». Трудящиеся поднялись на борьбу за свою свободу и за свои права. Нуно шемер калыкым поян кид гыч утарышаш верч кучедалыт. И. Васильев. Они борются за освобождение трудящихся из-под гнёта.
    5. народ, публика, зрители, слушатели, присутствующие. Сӱан калык участники свадьбы; ончышо калык зрители.
    □ Сӱӓн калык тыгай сӱретым ужын, ӧрмалген шогале. В. Иванов. Увидев такую картину, участники свадьбы растерялись. (Пазарыште) калык куткыла шолеш. К. Коряков. На базаре народ кишит, как в муравейнике.
    6. в поз. опр. народный; относящийся к народу, принадлежащий народу. Калык искусство народное иссство; калык муро народная песня.
    □ Ну, йӧра, ондак Лиза калык хорышто яра ыштымылан сыра ыле. К. Коршунов. Ну, ладно, раньше Ли-за злилась за бесплатную работу в народном хоре. Калык творчество Ипайын творчествыштыже кугу верым налеш. М. Казаков. Большое место в творчестве Ипая занимает народное творчество.
    7. в поз. опр. народный; государственный, принадлежащий стране. Шкат паледа, чодыра калык озанлыклан кӱлеш. В. Исенеков. Сами знаете, лес нужен народному хозяйству. Но калык поянлыкым толышым Пераш кӱлеш кид гыч тазан. Ю. Чавайн. Но грабителей народного хозяйства надо сильно бить по рукам.
    8. в поз. опр. народный; избранный народом, осуществляемый представителями народа. Калык депутат народный депутат; калык контроль народный контроль; калык заседатель народный заседатель.
    □ Кум арня гыч калык суд гыч мыланем кагазым конден пуышт. М.-Ятман. Через три недели мне принесли бумагу из народного суда.
    9. в поз. опр. народный (в почётных званиях). Калык артист народный артист; калык туныктышо народный учитель; калык писатель народный писатель.
    □ В. Горохов – Марий ССР-ын калык артистше. «Мар. ком.». В Горохов – народный артист Марийской ССР.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > калык

См. также в других словарях:

  • Нации и их будущее — Нация (лат. natio  народ, племя)  устойчивая историческая общность людей, форма общественного развития, сложившаяся на базе общности экономической жизни в сочетании с общностью языка, территории, культуры, психологии. Нации являются продуктом… …   Научный коммунизм: Словарь

  • Национальный язык —   1. Язык нации как социально исторической этнической общности людей. Стоит в ряду понятий «родовой диалект (язык)» и «язык народности», «этнический язык». Н.я. существует в двух формах устной и письменной, и формируется на базе языка народности… …   Словарь социолингвистических терминов

  • Музыка —         (греч. moysikn, от mousa муза) вид иск ва, к рый отражает действительность и воздействует на человека посредством осмысленных и особым образом организованных по высоте и во времени звуковых последований, состоящих в основном из тонов… …   Музыкальная энциклопедия

  • СОВЕТСКИЙ НАРОД — СОВЕТСКИЙ НАРОД, новая история, социальная и интернац. общность людей, образовавшаяся в СССР в результате социалистич. преобразований и сближения трудящихся классов и слоев, наций и народностей, имеющих общую родину и терр., единую, основанную на …   Демографический энциклопедический словарь

  • Власть — (Authority) Определение власти, природа власти, структура политической власти Информация об определении власти, природа власти, структура политической власти Содержание Содержание: Природа политической . Власть как общественное явление как… …   Энциклопедия инвестора

  • Национальные отношения при социализме — отношения, складывающиеся и развивающиеся на основе дружбы народов, их всестороннего сотрудничества, взаимопомощи, интернационального единства. Эти отношения формируются в ходе строительства социализма и получают всестороннее развитие с победой… …   Научный коммунизм: Словарь

  • Музыка — I Музыка (от греч. musikе, буквально искусство муз)         вид искусства, который отражает действительность и воздействует на человека посредством осмысленных и особым образом организованных звуковых последований, состоящих в основном из тонов… …   Большая советская энциклопедия

  • Музыка — I Музыка (от греч. musikе, буквально искусство муз)         вид искусства, который отражает действительность и воздействует на человека посредством осмысленных и особым образом организованных звуковых последований, состоящих в основном из тонов… …   Большая советская энциклопедия

  • типы национальной психики человека — а) условное отнесение людей к группам представителей конкретных наций, народностей, объединенных общностью черт национальной психики; б) относительно устойчивая форма проявления национально психологических особенностей в поведении конкретных… …   Этнопсихологический словарь

  • ТИПЫ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПСИХИКИ ЧЕЛОВЕКА — а) условное отнесение людей к группам представителей конкретных наций, народностей, объединенных общностью черт национальной психики; б) относительно устойчивая форма проявления национально психологических особенностей в поведении конкретных… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Национальный вопрос —         совокупность политических, экономических, территориальных, правовых, идеологических и культурных отношений между Нациями, национальными группами и народностями (См. Народность) в различных общественно экономических формациях. В… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»